Chinese Mandarin : Registered on : 2007-11-28 Language : English, Russian, Romanian, Turkish Posts : 1 Responses : 4 Comments : 10
Sergiu Turcanu turcanu.net 2007-12-21 / 05:05PM
Very useful as usual!
just one notice (probably you know, but will mention it just in case) – in video when explaining “měi tiān 每天 everyday” you say it’s everyday but it appears on the screen to be written “usually”. Cheers!
Chinese Mandarin : Registered on : 2008-08-26 Language : None Posts : 0 Responses : 0 Comments : 3
Kamidake hotmail.co.uk 2008-08-27 / 10:02PM
Sorry im not understanding what ‘xiǎng’ and ‘zài ’ means or its use in ’Wǒ bù xiǎng zài zhōu mò gōng zuò.’ It is the same as saying ‘Wo bu xi huan zhou mo gong zuo’?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-11-28
Language : English, Russian, Romanian, Turkish
Posts : 1
Responses : 4
Comments : 10
2007-12-21 / 05:05PM
Very useful as usual!
just one notice (probably you know, but will mention it just in case) – in video when explaining “měi tiān 每天 everyday” you say it’s everyday but it appears on the screen to be written “usually”. Cheers!
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-08-26
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 3
2008-08-27 / 10:02PM
Sorry im not understanding what ‘xiǎng’ and ‘zài ’ means or its use in ’Wǒ bù xiǎng zài zhōu mò gōng zuò.’ It is the same as saying ‘Wo bu xi huan zhou mo gong zuo’?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2008-07-23
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 2
2008-11-10 / 11:42PM
Benny, in the sentence “Wǒ bù xiǎng zài zhōu mò gōng zuò,” why does “zài zhōu mò” come after the verbd not before?
Chinese Mandarin :
Registered on : 2009-03-03
Language : None
Posts : 0
Responses : 0
Comments : 6
2009-03-07 / 02:08AM
cool, thanks!, but in the video u wrote “wo you shi chi hou KFC” and is “wo you shi hou chi KFC” =), or im wrong? well, anyways, great lesson!
Add Comment (4)