nara2nad

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-07-30
Language : English, Malayalam
Posts : 7
Responses : 5
Comments : 8

From :   nadeen sofia

Date : 2008-07-15 / 01:12AM

hye!

i jus wan to ask about the changing of names when u speak or write in mandarin..if " siti = xidi" dui ma?
n…rahman= laman,salina=shalina…sofia=shu fei ya,correct me if im wrong…
and what about these names:

syahirah
syera
hidayah
cristina
nadeen
asyraf
azidi
azri
khalif

ma fan ni! xie2:)

Views (1156)   Replies (2)  

Latest Responses

benny

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-01-01
Language : English, Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 2359
Comments : 75
 Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 
2008-07-15 / 10:30AM

Hi Nadeen,

Cristina = kè lǐ si dì nà

Nadeen = ná dīng

As for the rest of the names, could you please give me some instructions on how to pronounce them? Otherwise I can’t translate.

Also as for names, I would suggest you to keep them in English, we used to translate all the English names into Chinese, but none of them make sense in Chinese and they sounds very strange.

Benny



Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny

Reply  
Responses Owner
 nadeen sofia yahoo.com 
2008-07-15 / 02:38PM

owh…xie2…mei guan shi la..u given me the way to spell the important names already:) n i agree wif u…they sound pretty weird..hahha…wo jiao na ding..hehe..qi guai

still..hen xie xie ni,benny:)

Reply  

Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter