Chinese Mandarin : Registered on :
Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
         
       
      From :  
        
          Lee Kong
        
      
      Date : 2008-10-20 / 03:57PM
      
        Hi Benny, take a look at the following sentence:
….强调从战略高度看待和处理两国关系
Does the above sentence means:
“Treat the relations between two countries from a strategic point of view”
OR DOES IT MEAN:
“From a strategic point of view AND (和) treat/handle a relationship between two countries.
The 和 is confusing me, does it mean “and” over here or does it mean “with” like in “treating the relation with the strategic point of view”?
       
      
      
        
        
          
Views (2252)   Replies (1)   
  
Latest Responses
  
  
    
      
        
        | | Chinese Mandarin : Registered on : 2007-07-25Language : NonePosts : 2Responses : 428Comments : 0 | 
 |  | | Benny the Manager bennysland.com 2008-10-20 / 06:39PM
 |  |  |  | The "和“ here means “and”, it means" to treat and handle the relationship between two countries from a strategic point of view". “和“ in Chinese means “and”, if you want to say"with" in a English sentence like " i write this article with this pen", we use “用“ means”with". Enjoy you Chinese learning with Benny! |  |  | 
 |