Chinese Mandarin :
Registered on : 2007-07-25
Language : None
Posts : 209
Responses : 78
Comments : 0
From :
Kevin Chaput
Date : 2007-09-14 / 01:10AM
when saying “to want” how do I know when to use “xiang or yao”? does it matter? if so can you give examples?
xie xie :)
Views (1227) Replies (2)
Latest Responses
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-07-25 Language : None Posts : 2 Responses : 428 Comments : 0 |
| | benny bennysland.com 2007-09-14 / 11:44AM | | Ni hao, Kevin. This is a very good question, a lot of people get confused of using “yao” and “xiang”. Let me explain: first of all “yao” measn to want, “xiang” means would like to. I am sure you know how to use yao, but for “xiang” the structure is “xiang + Verb”. Or "xiang + yao which means would like to have. For example:
wǒ xiǎng hē yì bēi shuǐ = I would like to drink a cup of water
wǒ xiǎng yào yì bēi shuǐ = I would like to have a cup of water
Besides “xiang” has another meaning which is " to miss"(someone), for example
wǒ xiǎng wǒ de tài tai = I miss my wife
Is that clear to you, kevin? Let me know if you have any other questions. Have a nice day, zai jian! | |
|
Chinese Mandarin : Registered on : 2007-07-25 Language : None Posts : 209 Responses : 78 Comments : 0 |
| | Kevin yahoo.com 2007-09-14 / 12:08PM | | | |
|