Chinese Mandarin : Registered on :
Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
         
       
      From :  
        
          Lee Kong
        
      
      Date : 2009-07-25 / 08:32PM
      
        Hi Benny,
What does “实际就是原来说的” and “只能用一个新概念词来说事” and “跟不喜欢日本足球的较量” means in the following paragraph:
我是这样想,有一天我们会踢开足球,另起炉灶干事,实际就是原来说的球迷全国性的组织,足球都已经死了,只能用一个新概念词来说事.跟不喜欢日本足球的较量,要形成组织.一并回复!你告诉我你在那个城市,愿意为此多做些事吗?
Thanks!
       
      
      
        
        
          
Views (1617)   Replies (1)   
  
Latest Responses
  
  
    
      
        
        | | Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01Language : English, Mandarin ChinesePosts : 0Responses : 2359Comments : 75 | 
 |  | | Benny the Mandarin Teacher bennysland.com 2009-07-26 / 11:07AM
 |  |  |  | 实际就是原来说的 = is actually originally….. 只能用一个新概念词来说事 = can only use a new word of a new concept to discuss 跟不喜欢日本足球的较量 = to compete with people who don’t like Japanese football Benny 
 Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny |  |  | 
 |