lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12

From :   Roland Parijs

Date : 2010-02-16 / 05:24PM

你好话小姐,本霓我尊敬汉语老师们。

我找到很多中国的歌和音乐,非常好听!
我又把一个我非常喜欢的歌翻译它成英文。
这首歌比以前的最漂亮,也有很多意思。

我不知道我翻译这个歌翻译得标准。
你们可以告诉我吧。。

女人是老虎
====
小和尚下山去华斋
老和尚有交待
山上的女人是老虎
遇见了千万要躲开
走过了一村又塞
为什么老虎不吃人
模样还赶可爱
老和虎尚悄悄告徒弟
这样的老虎最呀最厉害
小和尚下得赶紧跑
师专呀。。。坏,坏,坏
老虎已闯进我的心理来
心理来

A little monk descended the mountain to beg for alms
Old monk warned him stern and calm
“The woman below the mountains are tigers
if you meet them better flee away a million miles”
They went to villages and cities
Why didn’t the tigers eat men
and why do they look so lovely
Old monk quietly told his disciple
These kind of tigers are the most fearful
little monk left in a hurry and run away
“Oh teacher ….. bad, bad, bad
the tiger leaped in to my heart”
in to my heart…….."
hey……..

=

非常感谢你们的帮助

万事如意

陆蓝克

Views (1863)   Replies (5)  

Latest Responses

Responses Owner
 Patrick gmail.com 
2010-02-22 / 04:39PM

Will wait for a complete checking by Miss Word. I will do the translation of the following.
“山上的女人是老虎, 遇见了千万要躲开.”
Women in the mountain are “tigers”. If you see them, you better hide.

Reply  
phoebe

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2008-09-23
Language : Mandarin Chinese
Posts : 0
Responses : 67
Comments : 15
 Phoebe Sun [سون جينغ] gmail.com 
2010-02-23 / 05:25PM

这首歌的歌词挺有意思的。
华斋 →化斋
心理 →心里
模样还赶可爱 → 模样还挺可爱



学中文,学汉语

Learn Chinese, Learn Mandarin

Reply  
joyshen

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2009-03-11
Language : None
Posts : 0
Responses : 22
Comments : 8
 Miss. Word askbenny.net 
2010-02-25 / 08:55PM

陆蓝克,

好久不见,新年快乐。你翻译得很好,只是几个小问题。

1.小和尚下(吓)得赶紧跑
2.师专(傅)呀。。。坏,坏,坏
3.老虎已闯进我的心理(里)来。

亲爱的陆蓝克,我非常喜欢写的中文,我们继续努力吧!

Miss Word

Reply  
lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2010-02-27 / 07:18AM
To : Patrick

非常感谢你的帮助, 帕特里克先生!

Reply  
lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12
 Roland Parijs yahoo.com 
2010-02-27 / 07:43AM
To : Miss. Word

你好话小姐,

我非常喜欢这首歌,天天去我的工作的时候在MP3几听它。还有听别的非常
好听的中国歌。听它我很感动 ‘花儿为什么这样红“
我们一定努努力力地继续!

Reply  

Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter