lulanke

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-11-08
Language : English
Posts : 111
Responses : 156
Comments : 12

From :   Roland Parijs

Date : 2010-02-27 / 04:35PM

你好话小姐,

我非常喜欢这首歌,天天去我的工作的时候在MP3几听它。还有听别的非常
好听的中国歌。听它我很感动 ‘花儿为什么这样红“
我们一定努努力力地继续!

你好话、本霓,我尊敬汉语老师们

我翻译这首歌不知道我翻译它翻译得好不好。。。。

花儿为什么这样红? Why are the flowers so red
为什么这样红? Why are they so red
哎 红得好像, ah so red
红得好像燃烧的火, so red like a burning fire
它象征着纯洁的友谊和爱情。 symbolizing pure friendship and love
花儿为什么这样鲜? Why are flowers so /bright
为什么这样鲜? Why are they so bright
哎 鲜得使人, ah so bright
鲜得使人不忍离去, so bright one doesn’t dare to part (with it)
它是用了青春的血液来浇灌。 it used the blood of youth for irrigation
花儿为什么这样红? Why are the flowers so red
为什么这样红? Why are they so red
哎 红得好像, ah so red
红得好像燃烧的火, so red like a burning fire
它象征着纯洁的友谊和爱情。 symbolizing pure friendship and love

万事如意

陆蓝克

Views (1676)   Replies (1)  

Latest Responses

missword

Chinese Mandarin :Chinese Mandarin Level
Registered on : 2007-08-03
Language : English, French, German
Posts : 0
Responses : 119
Comments : 1
 Miss. Word askbenny.net 
2010-03-01 / 09:53AM

非常好,陆蓝克,谢谢你一直以来的努力!

对了,中文里“努力”不能说“努努力力”,我们说“努力努力”。

加油

Reply  

Membership

Enjoy all the learning features & content by upgrading your membership to a Royal Member.

Make Me A
ROYAL MEMBER

AskBenny
Every Brick Counts

Donate to help build a better Chinese learning site

Spread the word and share the love of Chinese Language Learning!
Follow askbenny on Twitter