Chinese Mandarin : Registered on :
Registered on : 2008-08-31
Language : None
Posts : 148
Responses : 113
Comments : 0
         
       
      From :  
        
          Lee Kong
        
      
      Date : 2010-11-23 / 02:19PM
      
        The following dialogue is from a TV Drama 铁梨花 second episode (第二集). What does “没占上我的便宜” means in the following dialogue:
A:那天把你们放走以后,我表哥立马就让我去提亲,我真的不知道为啥
B:好,他让你去提亲,你干嘛不说我已经嫁给柳天赐了,你倒好,一听说我许配给人家,就逼着人家退婚,你这个白眼狼,你存心害我,你忘了我救过你的命啊
A:我怎么是存心害你呀,你不知道我表哥的脾气,我表哥说要娶你那就一定得娶你,我不让他退婚行吗?我告诉你,我要是换了别人去办这事,老柳家一家三口都得倒霉
B: 放屁,我看你八成是没占上我的便宜,成心害我,是不是
A: 是,我听说你许配人了,我很生气,可是我知道好歹
Thanks!
       
      
      
        
        
          
Views (2194)   Replies (4)   
  
Latest Responses
  
  
    
      
        
        | | Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01Language : English, Mandarin ChinesePosts : 0Responses : 2359Comments : 75 | 
 |  | | Benny the Mandarin Teacher askbenny.net 2010-11-24 / 09:12AM
 |  |  |  | 你好,Lee Kong, This is a phrase: 占….的便宜 / 占便宜 = take advantage of someone….. In the conversation: 没占上我的便宜 = haven’t taken advantage of me Benny 
 Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny |  |  | 
 | 
    
      
        
        | | Chinese Mandarin : Registered on : 2007-11-08Language : EnglishPosts : 111Responses : 156Comments : 12 | 
 |  | | Roland Parijs yahoo.com 2010-11-25 / 05:55AM
 |  |  |  | 你好本霓我尊敬汉语老师 我不要占上你的便宜,但是便宜的意思是不是“CHEAP”比如“我昨天买的书很便宜”?(便宜的东西也可以是一个
 “ADVANTAGE”)
 万事如意 陆蓝克 |  |  | 
 | 
    
      
        
        | | Chinese Mandarin : Registered on : 2007-01-01Language : English, Mandarin ChinesePosts : 0Responses : 2359Comments : 75 | 
 |  | | Benny the Mandarin Teacher askbenny.net 2010-11-25 / 10:52AM
 |  |  |  | 你好本霓我尊敬汉语老师 我不要占上你的便宜,但是便宜的意思是不是“CHEAP”比如“我昨天买的书很便宜”?(便宜的东西也可以是一个
 “ADVANTAGE”)
 万事如意 陆蓝克是的, 陆蓝克 便宜 是 cheap的意思 Benny 
 Learn Chinese, Learn Mandarin from AskBenny |  |  | 
 | 
    
      
        
        | | Chinese Mandarin : Registered on : 2010-11-20Language : NonePosts : 1Responses : 8Comments : 1 | 
 |  | | jonson hotmail.com 2010-12-08 / 10:57PM
 |  |  |  | | To : Benny the Mandarin Teacher 
 | 
 你好,Lee Kong, This is a phrase: 占….的便宜 / 占便宜 = take advantage of someone….. In the conversation: 没占上我的便宜 = haven’t taken advantage of me BennyB: 放屁,我看你八成是没占上我的便宜,成心害我,是不是 A: 是,我听说你许配人了,我很生气,可是我知道好歹 在上边的台词中,B应该是个女的,这里占便宜应该是指吃女生豆腐的委婉说法吧,不知道英文里 “take advantage of a woman” 有没有这层意思? |  |  | 
 |